跳至主要内容

李提摩太1897年2月两人在伦敦初次会见但在要不要推翻清朝统治问题上有根本分歧,孙未为其“中国需要改革,而不是革命”的劝说所动。

 

李提摩太

出处:按学科分类—历史、地理 广东人民出版社《孙中山辞典》第390页(523字)

【生卒】:1845-1919

【介绍】:

曾用名李菩岳。

哈佛韦特学院毕业。1869年受英国浸礼会派遣来华,先后在山东、山西传教,参与过1876-1879年华北大旱的救灾活动。曾向山东、山西地方大吏鼓吹修筑铁路,开矿,办工业,移民垦荒和办新式学堂,向官绅灌输西学,建议清朝政府派主要大臣到国外考察,以了解世界真实情况。1890年7月应李鸿章之邀,出任天津《时报》主笔,一年间写了200余篇社论,倡导变法。1891年10月到上海出任广学会督办,直至离开中国为止。该会出版不少介绍西方历史、现状和各种学术的着作,出版一些鼓吹中国改革的书。

译作《泰西新史揽要》受到朝野谋求中国富强之士的欢迎。维新运动失败后,曾帮助康有为出走。

曾与孙中山三次见面:1897年2月两人在伦敦初次会见,孙对其“在中国办理赈济灾民以及提倡改革中国种种积弊的论文,表示感谢”。但在要不要推翻清朝统治问题上有根本分歧,孙未为其“中国需要改革,而不是革命”的劝说所动。

1900年经日本回上海时在横滨与孙再晤,再次劝孙“不要革命,还是走改良道路为好”,遭严拒。1913年宋教仁案与善后大借款案发生后两人又见面,但意见相左。

1916年回国。

评论

此博客中的热门博文

亨利·佐治美国土地改革论者和经济学家。孙中山1896年后接触到该书平均地权

  亨利·佐治 书籍: 孙中山辞典 出处:按学科分类—历史、地理 广东人民出版社《孙中山辞典》第419页(553字) 【生卒】:1839-1897 【介绍】: 孙中山有时译作佐治基亨利、轩利佐治等,今译亨利·乔治。 美国土地改革论者和经济学家。幼年家贫,未满十四岁便辍学做工。 1858年在加州一家报社工作。1871-1875年与人合办《旧金山每日晚邮报》。 1858-1880年参加民主党政治活动。1886年竞选纽约市长,失败。1897年在再次参加竞选中去世。代表作为1879年出版的《进步与贫因》,因迎合其时人们对美国经济大萧条的不满情绪,大受欢迎,并被译成多种文字。 该书将正统的李嘉图的地租论赋以新义,把报酬递减律和边际生产力论运用于土地方面,提出经济发展导致土地日益不足,从而使地价上升,游手好闲的地主不惜牺牲生产要素中劳动和资本的代价,为自己攫取更高的收益。这种不劳而获的经济地租,应由国家全部征收。主张取消其他税收,实行征收经济地租的单一税制。并提倡公用事业公有化。 认为这样就可以避免垄断土地致富,使社会财富趋于平均,实现人类文明共享的“社会主义”。孙中山1896年后接触到该书,接受这一学说,构成以“平均地权”为核心的民生主义。 孙自称:“对于欧美之经济学说,最服膺美人亨利·佐治之单税论”,认为单税法、土地国有最适宜 中国 社会经济之改革。 在民生主义论述中多次征引其观点。

1913 年 8 月 5 日,凯瑟琳娜·基彭伯格 (Katharina Kippenberg) 写信给里尔克:“我一直在读一本日本人写的迷人的英文书。 里面有一章我想翻译给你。 这本书是冈仓角三的茶书(1906 年)。”

  1913 年 8 月 5 日,凯瑟琳娜·基彭伯格 (Katharina Kippenberg) 写信给里尔克:“我一直在读一本日本人写的迷人的英文书。 里面有一章我想翻译给你。 这本书是冈仓角三的茶书(1906 年)。” 里尔克晚年最喜欢的一本书是乔治·亨利·刘易斯 (George Henry Lewes) 的《歌德传》(Life of Goethe,1855 年) 德文译本节选,他一遍又一遍地阅读,尤为欣赏这种风格。 乔治·亨利·刘易斯是罗伯斯庇尔和歌德的传记作者, 乔治·艾略特的配偶,小说家、编辑和评论家,也是一位科学家和哲学家。 作为维多利亚时代非常重要的知识分子,他以前从未受到过足够的现代学术赏识。