跳至主要内容

博文

目前显示的是 十二月, 2021的博文

1913 年 8 月 5 日,凯瑟琳娜·基彭伯格 (Katharina Kippenberg) 写信给里尔克:“我一直在读一本日本人写的迷人的英文书。 里面有一章我想翻译给你。 这本书是冈仓角三的茶书(1906 年)。”

  1913 年 8 月 5 日,凯瑟琳娜·基彭伯格 (Katharina Kippenberg) 写信给里尔克:“我一直在读一本日本人写的迷人的英文书。 里面有一章我想翻译给你。 这本书是冈仓角三的茶书(1906 年)。” 里尔克晚年最喜欢的一本书是乔治·亨利·刘易斯 (George Henry Lewes) 的《歌德传》(Life of Goethe,1855 年) 德文译本节选,他一遍又一遍地阅读,尤为欣赏这种风格。 乔治·亨利·刘易斯是罗伯斯庇尔和歌德的传记作者, 乔治·艾略特的配偶,小说家、编辑和评论家,也是一位科学家和哲学家。 作为维多利亚时代非常重要的知识分子,他以前从未受到过足够的现代学术赏识。